ábádhika – chorý
abbahati, abbuhati – vytáhnout
abbha – mrak, oblak
abbháčikkhati – obviňovat, pomlouvat
abbhuggaččhati – šířit se
abbhuta – podivuhodný
abbhutadhamma – div
abbú.lha – vytažený
abhabba – neschopný; nemožný
ábhassará – zářiví bohové
abhibhavati – přemoci
abhibhú – Vládce
abhibhúta – přemožený
ábhičétasika – náležející k vyšší mysli
abhidósa – minulá noc, předešlý večer
ábhidósika – z předešlého dne
abhidždžhá – žádostivost
abhidždžhálú – žádostivý
abhikkanta – výborně
abhinandati – těšit se, radovat se
abhinibbatti – vyvstávání
abhinivésa – lpění, ulpívání
abhinivisati – lpět, ulpívat
abhi.nha.m – často
abhiňňá – přímé poznání
abhiňňáta – známý
abhipatthéti – toužit
abhiramati – nacházet zalíbení
abhirati – zalíbení
abhirúhati – nasednout
abhisamparája – budoucnost, budoucí stav (po smrti)
abhisa"nkhára – formace
abhivadati – vítat, pozdravit
abhiva.d.dhati – růst, narůstat
abhivádéti – vítat
abhividžajati – dobýt
abhúta – nepravdivý
áčaja – přibývání, hromadění
ačala – neochvějný
áčára – chování, jednání
áčarija – učitel
aččhádéti – obléknout si
aččhará – (1) lousknutí prsty; (2) víla, nymfa
aččharija – úžasný
aččheččhi – odťal, uťal (viz čhindati)
ačéla – nahý
áčikkhati – vyprávět
ádása – zrcadlo
addha – doba; cesta
addhá – jistě, určitě
addhána – doba
addhánamagga – cesta
addhuva – pomíjivý
adhigaččhati – dosáhnout, získat, nalézt
adhikara.na – důvod
adhimuččati – důvěřovat
adhi.t.thána – odhodlání, rozhodnutí; fixace
adhivačana – označení
adhiváséti – souhlasit, přijmout pozvání
adhó – dole, pod
adhómukha – se sklopenou hlavou
ádi – začátek, počátek
ádičča – slunce
ádiččabandhu – Syn slunce
ádínava – vada, nebezpečí
áditta – planoucí
adukkhamasukha – ani-strastný-ani-slastný
adža – beran
ádžánáti – rozumět
adždžhagá – dosáhl (viz adhigaččhati)
adždžhápanna – zcela oddán (něčemu)
adždžhatta – vnitřní, vlastní; uvnitř
adždžhattika – vnitřní
adždžhávasati – žít, bydlet (v domě); panovat
adždžhésaná – prosba, žádost
adždžhésati – prosit, žádat
adždžhópanna – viz adždžhápanna
adždžhósána – uvázanost
adždžhósati – vázat se (k něčemu), být uvázán
adždžhósita – uvázaný (k něčemu)
ádžíva – živobytí
a.d.dha – (1) půl; (2) zámožný
ágaččhati – přijít, přistoupit
ágaméti – vyčkávat, čekat
ágantuka – příchozí, přicházející (zvenčí)
agára – dům, domov
ágati – příchod
agga.la, agga.lá – závora
aggi – oheň
agha – bolest
ágháta – zášť
aha.m – já
aha.mkára – ztotožňování
áhanati – tlouci
áhára – výživa
áharati – brát
áháréti – živit se
ahirika – nestydatý
áhunejja – hodný štědrosti
ájasmá – ctihodný
ájatana – (smyslová) základna; sféra, oblast
ajjaputta – mladý pán
ajónisó – nemoudře, nedůkladně, nepečlivě
áju – život
akálika – nečasový, nevázaný na čas
akámaka – nerad
ákára – vlastnost, znak; způsob; důvod
ákása – prostor
ákásánaňčájatana – sféra nekonečného prostoru
áki.n.na – zaplněný
ákiňčaňňa – nicota
ákiňčaňňájatana – sféra nicoty
ákirati – nalít
akkha – (1) osa; (2) kostka (hrací)
akkhi – oko
akkósa – nadávka
akkósati – proklínat, nadávat
ákó.téti – zaklepat
akóvida – neznalý
akuppa – neochvějný, neotřesitelný
akusala – nedobrý, neprospěšný
alagadda – had
álaja – lnutí, lpění
alamatta – statný
ala.m – dost
ala.mkára – ozdoby
ala.mkaróti – ozdobit
alattaka – lak
allíjati – lnout (k něčemu)
álóka – zrak, zření; světlo
alóla – nevzrušený (touhou)
áma – (1) ano; (2) syrový
ámantéti – oslovit
amarávikkhépa – vytáčení se na způsob úhořů
amata – bezsmrtnost, bezsmrtný stav
amba – mangovník
ámisa – materiální
anabhiraddhi – zloba
anágámin – ten, který se již nevrátí (3. stupeň na ušlechtilé stezce)
anágámitá – nenávrat
anágata – budoucí
anaja – nesnáze
ánanda – potěšení
ananta – nekonečný, neohraničený, neomezený
ananuvedždža – nepostižitelný (viz anuvidždžati)
ana.na – bez dluhu, prostý dluhu
ánápánasati – bdělost vůči vdechu a výdechu
anarija – neušlechtilý
anattá – ne-Já
anattatá – ne-jáství
andha – slepý
andhabhúta – zaslepený
anédža – bez emocí
ánéňdža, ánaňdža, ánedždža – neochvějný
aničča – nestálý
aniččatá – nestálost
animitta – prostý všech znaků
ánisa.msa – výhoda, užitek, prospěch
anissita – nezávislý
anta – konec; kraj; strana; krajnost
antakirijá – ukončení
antara – vnitřní; mezi
antará – mezi
antaradhájati – zmizet
antaradhána – zmizení
antarája – překážka
antavant – konečný
antima – poslední
antó – uvnitř
antónimugga – zcela ponořený
anubódha – procitnutí (k něčemu), pochopení
anubódhati – procitnout (k něčemu), pochopit
anuddha.mséti – pokazit
anudžánáti – dát souhlas, dovolit, povolit
anugaččhati – následovat
anuga.nháti, anugga.nháti – pomáhat, napomáhat
anujóga – oddanost (něčemu)
anukampá – soucit
anulómika – vhodný, v souladu s
anumódana – dík, vyslovení díků, díkůvzdání
anumódati – radovat se z
anupalitta, anúpalitta – neposkvrněný
anuparivattati – kroužit kolem, otáčet se, točit se
anupassaná – nahlížení, pozorování
anupubba – postupný
anurahó – v soukromí
anusaja – (zhoubný) sklon
anusájika – chronická (nemoc)
anusásana – rada, ponaučení
anusásaní – ponaučení
anusásanípá.tihárija – zázrak ponaučení
anusásati – učit, poučovat
anuséti – (u něčeho) prodlévat
anussati – vzpomínání, vybavování si, zpřítomňování si
anuttara – svrchovaný, nejvyšší
anuvidždžati – najít, nalézt, poznat
anvaja – vyvození
anvésa – hledání
anvésati – hledat
anvésin – hledající
anvéti – následovat
a"nga – článek, člen; úd
a"nga.na – poskvrna
a"ngulí, a"nguli – prst
a.na – dluh
a.n.da – vejce
a.n.nava – proud
a.nu – malý, jemný
aňdžali – pozdrav se sepjatými dlaněmi
aňdžana – líčidlo, mast
aňdžaní – schránka na líčidlo
aňňa – jiný, druhý
aňňá – konečné poznání
aňňadatthudasa – vševidoucí
aňňárádhana – dosažení konečného poznání
aňňatara – jeden, nějaký
apačaja – úbytek
ápadá – ohrožení
apája – bědný stav
apa.n.naka – jistý
apápurati, apápu.nati – otevřít
ápátha – dosah
ápatti – prohřešek, přestupek
ápó, ápa – voda
appa – málo
appábádha – prostý chorob
appaččaja – rozmrzelost
appamáda – svědomitost, bystrost
appamá.na – nezměrný
appamaňňá – nezměrnost
appamatta – bystrý, svědomitý
appamejja – nezměrný
apparadžakkha – mající jen málo prachu v očích
appassáda – skýtající málo uspokojení
appassuta – neučený
appáta"nka – prostý nemocí
appa.tibhá.na – beze slov
appa.tisa"nkhá – neuvážlivě
appatíta – rozmrzelý
appékadá – občas, někdy
appiččha – skromný
appiččhatá – skromnost
appija – nemilý
appossukka – bezstarostný
áraddhavirija – energický
arahant – zasloužilý (4. stupeň na ušlechtilé stezce)
arahati – zasloužit si
arahatta – zasloužilost (stav arahanta)
áráma – zalíbení; zahrada
árambha – aktivita
áramma.na – opora; podmínka
araňňa – les
áraňňaka, araňňaka – žijící v lese, lesní
arati – averze
arija – ušlechtilý
arijasačča – ušlechtilá pravda
arijasávaka – ušlechtilý žák
áróčéti – oznámit
aru – bolest, rána
arúpa – nehmotný
áruppa – nehmotný
asádhára.na – nesdílený
asamáhita – nesoustředěný
asamaja – nevhodná doba
asampadžaňňa – neuvědomělost
ásana – místo na sezení, sedadlo
asa"nkhata – nezformovaný, nepodmíněný
asappurisa – nedobrý člověk
asatá – nepodloženě
asáta – nepříjemný
ásava – zákal
ásavakkhaja – vyhlazení zákalů
aséčanaka – výtečný
asékha – ten, který se již necvičí (= arahant)
asésa – beze zbytku
asi – meč
asisúna – popraviště
asmi – (já) jsem
asmimána – domýšlivost „já jsem“
assa – kůň; rameno; roh
assáda – vnada, uspokojení
assama – poustevna
assása – dech, vdech; útěcha
assasati – dýchat, vdechovat
assu – slza
assumukha – se slzami na tvářích
asubha – nečistý, odpudivý, odporný
asuči – nečistý
atakkávačara – mimo oblast pouhého rozumování
atammajatá – nezúčastněnost
átápin – horlivý
átappa – horlivost
atha – pak, poté; ale
atikkamati – překročit, překonat
atimána – arogance
atimánin – arogantní
atíta – minulý; minulost
atitta – nenasycený
attakilamatha – sebetrýznění
attamana – spokojený
attamanatá – uspokojení
attan, atta – já, Já
attanija, attaníja – to, co náleží k Já
attá.na – bez útočiště
attha – (1) dobro, prospěch, užitek; potřeba; význam, smysl (a.t.tha); věc; (2) konec, zánik
atthi – být, existovat
atthitá – jsoucnost
átura – chorý, nemocný
a.t.thi – kost
avačara – oblast, sféra
avakkanti – vstup, objevení se
avápurati, apápurati – otevřít
ávara.na – zábrana
ávarati – zahradit, zahalit
avassuta – vytékající
ávattati – vrátit se, navrátit se
avidúra – nedaleký
avidždžá – nevědomost
avipari.náma – neměnnost
avippa.tisára – nepřítomnost výčitek
avečča – dokonale
aveččappasáda – neochvějná důvěra
ávusó – příteli (oslovení)
baddha – spoutaný
báhá – ruka, paže
bahi – vně
bahiddhá – vně
báhija – cizí
báhira – vnější
báhitejja – podrobený
bahu – mnoho, hodně
báhu – ruka, paže, rameno
bahudžana – mnoho lidí, plno lidí
bahukára – velmi užitečný, nápomocný
bahula – mnohý
báhulla – přepych, rozmařilost
báhullika – rozmařilý
báhusačča – učenost
bahussuta – učený
bahutara – větší
bala – síla
bála – pošetilec, hlupák; dítě
balavant – silný
bali – oběť
bálja – pošetilost, hloupost; mládí
bá.lhagilána – vážně nemocný
bandha – pouto
bandhana – pouto; pás, páska
bandhati – poutat, připoutat
bandhu – příbuzný
béluva, bé.luva – bélový strom; bélové dřevo
bídža – semeno
bimba – loutka
bindu – kapka; puntík
bjádhi, vjádhi – nemoc
bjápáda, vjápáda – zlovůle
bódhi – probuzení, procitnutí; strom Bódhi
bódhisatta – bódhisatta (bytost směřující k probuzení, budoucí Buddha)
bodždžha"nga – článek probuzení
brahma, brahmá – Brahmá (Bůh); třída božských bytostí; svatý, božský
brahmačárin – ten, kdo žije svatým životem
brahmačarija – svatý život
bráhma.na – bráhman
brahmapárisadždža – člen Brahmova doprovodu
brahmavihára – božský stav
brúti – říci, povědět, sdělit
bubbula, bubbu.la – bublina
buddha – Probuzený
budždžhati – probudit se, procitnout; pochopit
bhadda, bhadra – šťastný, nádherný
bhadžati – stýkat se
bhaga – štěstí, (dobrý) úděl
bhága – díl, část, kus
bhagavant – Vznešený
bhaginí – sestra
bhaja – strach, hrozba
bhajabhérava – strach a hrůza
bhájati – bát se
bhanté – pane (oslovení)
bha.nati – mluvit, říkat
bha"nga – zlomení, ulomení; rozpad
bhaňdžati – zlomit, ulomit; zničit, poškodit
bhára – náklad; břemeno
bharati – udržovat, vyživovat
bharijá – žena
bhásá – řeč, mluva
bhásati – (1) mluvit, říkat, hovořit; (2) zářit
bhásita – to, co bylo řečeno, výrok, slova
bhastá, bhasta – měch; pytel
bhata – živený
bhátar – bratr
bhatta – jídlo
bhattagga – jídelna
bhattakičča – jídlo
bhava – bytí, existence
bháva – stav
bhavábhava – ten či onen stav bytí
bhava.m – ctěný
bhávaná – rozvoj, rozvíjení
bhávaníja – uznávaný
bhavasa.mjódžana – pouto bytí
bhavásava – zákal bytí
bhavata.nhá – toužení po bytí
bhavati, hóti – být, existovat
bhávéti – rozvíjet
bhávita – rozvinutý
bhéda – rozkol, rozštěpení, rozpad
bhédana – rozpad, rozkol
bhérava – hrozný; hrůza
bhésadždža – lék
bhijjó, bhíjó, bhíjjó – větší; více
bhikkhati – žebrat, žádat o almužnu
bhikkhu – mnich
bhikkhubháva – mnišství
bhikkhuní – mniška
bhindati – rozbít, rozlomit, zničit
bhisakka – lékař
bhó – ctěný
bhódžana – jídlo
bhódžanija, bhódžaníja – pokrm
bhóga – (1) majetek; užívání si; (2) tělo hada
bhógin – užívající si
bhúmi – země, zem, půda
bhúmibhága – kus země
bhúmigata – ukrytý v zemi
bhumma – pozemský
bhuňdžati – (1) jíst, požívat, užívat si; (2) očišťovat
bhusa – (1) plevy; (2) silný, mocný
bhúta – vstoupivší v bytí; bytost; jsoucno, prvek; skutečný, pravdivý
bhútapubba – dřívější; dříve
bhuttávin – ten, který dojedl
čakka – kolo, koleso
čakkhu – oko
čala – chvějící se
čalana – chvění
čalati – chvět se
čamma – kůže
čandimá – měsíc
ča"nkamati – chodit sem a tam
čapala – těkavý
čapalatá – těkavost
čara.na – (dobré) chování, jednání
čarati – jít, chodit, kráčet; jednat, chovat se; žít
čáriká – cesta, putování
čatukka – čtveřice
čatur, čatu – čtyři
čatuttha – čtvrtý
čavati – zmizet, zemřít
čéla – oděv
čétaná – záměr, úmysl
čétasika – mentální, duševní
čététi – zamýšlet
čétija – pomník, svatyně
čétó – mysl, srdce
čétóparivitakka – myšlenky
čétóvimutti – osvobození mysli
čintá – myšlení
čintéti – myslet, zamýšlet
čintita – vymyšlený
čira – dlouho
čita, čitaka, čitaká – hromada; pohřební hranice
čitta, čitra – nádherný, rozmanitý; obraz, malba, majetek
čitta – mysl, srdce, myšlenka
čittakata – vystrojený
čívara – (mnišské) roucho
čódéti – napomenout
čóra – zloděj, lupič
čulla, čú.la – malý, menší
ču.n.na – prášek, prach
ču.n.naka – pudr
čuti – mizení, odchod
čha.d.déti – vyvrhnout, vyzvracet; zavrhnout
čhanda – vůle; touha
čhandó – metrum, metrická forma
čha.t.tha – šestý
čhavi – kůže, pleť
čhindati – odetnout, utnout
čhinna – odťatý, uťatý
čhinnapilótika – odhalený
dadáti – dát, dávat
dahara – mladý muž, hoch, chlapec
dájáda – dědic
dájaka – dárce
dakkhi.na – pravý; jižní
dakkhi.ná – dar
dakkhi.nejja – hodný darů
dalidda, da.lidda – chudý, nuzný; chudák, nuzák
da.lha – pevný, silný
da.lhanikamma – vytrvalý
daméti – krotit
dána – dávání, darování; dar, almužna
dandha – pomalý
dandhájitatta – rozpačitost
danta – zub, kel; zkrocený
dantadžina – slonovina
dantaka.t.tha – párátko
da.n.da – hůl, klacek; trest
dara – trýzeň
dára, dárá – žena, manželka
dáraka – hoch, chlapec
daratha – starost
dáriká – dívka
dasa – deset
dása – otrok
dasaka – desítka, dekáda
dásí – otrokyně
dassana – vidění, zření; sledování
dassávin – vidoucí; hledící si
dava – zábava
déha – tělo
désa – země
déséti – vykládat, učit
déva – bůh, božská bytost; nebesa, bůh deště; král (oslovení)
dévadúta – posel bohů
dévatá – božstvo, božská bytost
dibba – božský
dibbačakkhu – božské oko, božský zrak
dibbasóta – božské ucho, božský sluch
dígha – dlouhý
dinna – darovaný
dípa – (1) lampa; (2) ostrov
disá – směr
di.t.tha – viděný
di.t.thadhamma – (jsoucí) zde a nyní
di.t.thi – názor, nazírání
di.t.thidžála – síť názorů
di.t.thigahana – názorová houština
di.t.thikantára – názorová divočina
di.t.thipatta, di.t.thippatta – ten, kdo dospěl k (správnému) názoru
di.t.thisampanna – ten, kdo je obdařen (správným) názorem
di.t.thi.t.thána – názorové stanovisko
di.t.thivipallása – zkreslení názorů
diva – den
divá – ve dne
diváratti.m – ve dne v noci
divasa – den
dómanassa – žal
dósa – nenávist; vada
duggati – neblahá budoucnost
dukkarakáriká – sebezapírání
dukkha – strast, utrpení, bolest; strastný, bolestivý, nepříjemný
dukkhita – trpící bolestmi
duma – strom
dundubhi – buben
dupaňňa, duppaňňa – hloupý
dúra – daleký
dúrató – zdálky, zdáli
dúta – posel
dutija – druhý; druh
dutijiká – družka
dvaja – dvojice
dvára – dveře, brána
dvi, dvé – dva
dhammačakka – kolo Dhammy
dhammačakkhu – oko Dhammy
dhammadájáda – dědic Dhammy
dhammadhátu – princip Dhammy
dhammanijámatá – věcná zákonitost
dhammánusárin – následovník Dhammy
dhamma.t.thitatá – věcná danost
dhammavičaja – zkoumání jevů
dhana – bohatství
dhanu – luk
dhaňňa – zrno, obilí
dhátu – prvek; princip
dhíra – moudrý, pevný
dhóvati – mýt, čistit
dhúma – dým, kouř
dhúmájati, dhúmajati – dýmat, kouřit
dhura – jho; úkol, povinnost
dhuva – trvalý
.dasati – kousat, štípat
.damsa – moskyt
džágara – střízlivý
džágarijá – střízlivost
džágarijánujóga – oddaný střízlivosti
džahati – opustit, odstranit
džaja – vítězství
džájati – zrodit se
džala – voda
džála – síť
džanapada – země
džanatá – lidé
džánáti – poznávat, znát
džá.ni – (1) ztráta, škoda; (2) žena
džará – stárnutí, chřadnutí
džarati – stárnout, chřadnout
džátarúpa – zlato
džáti – zrození, zrod; druh
džátisa.msára – putování od zrodu k zrodu
dža.tá – spletenec, cop
dža.tila – (asketa) se spletenými vlasy
džighaččhá – hlad
džighaččhati – být hladový, mít hlad
džiguččhá – znechucení, nechuť
džiguččhati – být znechucen
džíjati – stárnout, chřadnout
džina – Vítěz
dži.n.na – sešlý
džíra.natá – stáří
džíva – duše; život
džívati – žít
dživhá – jazyk
džívita – život
džuti – lesk
džhána – (1) (meditační) pohroužení, meditace; (2) planutí, oheň
éhi – pojď, pojď sem
éhipassika – zvoucí k nahlédnutí
éka – jeden; osamocený, o samotě
ékačča – jeden, jistý
ékaggatá – sjednocenost, jednobodovost (mysli)
ékájana – jdoucí jedním směrem, přímý
éka.msa – na jednom rameni; určitost, jistota
ékatta – jednota; samota
ékódibháva – sjednocení
é.lamúga – žvanivý
étarahi – nyní, teď, v současnosti
ettávatá – potud, do té míry
ettha – zde
éva – tak, právě
éva.m – tak, takto; ano (souhlas)
évarúpa – takový
gaččhati – jít, kráčet
gaddha – sup
gádhati – mít oporu
gaha – dům
gahana – houští, houština
gaha.ní – zažívání, trávení
gahapati – hospodář
gaha.t.tha – hospodář, laik
gahita – uchopený, chycený; pochopený
gáma – ves, vesnice
gámantavihárin – žijící na kraji vesnice
gambhíra – hluboký
gambhíravabhása – jevící se jako hluboký
gandha – vůně, pach
gantha – vazba, pouto
ganthati, ganthéti – vázat
ga.na – skupina
ga.n.da – nádor
ga.nhati, ga.nháti – vzít, uchopit, chytit, držet; rozpoznat (nimitta.m)
garahati – kárat
gárajha – jenž má být kárán
garu – těžký; ctěný
gati – odchod; dosah; stav (po smrti), (budoucí) život
gáthá – verš
gathita – uvázaný
gatta – tělo, údy
gava – kráva, býk
gavésati – hledat
gavésin – hledající
gáví – kráva
gédhi.m karóti – snažit si získat
géha – dům
gejja – recitace
gihin – laik, světský člověk
gilána – nemocný
gilánapaččajabhésadždža – léky pro případ nemoci
giri – hora
giribbadža – horská rozsedlina
gíta – zpěv
gívá – krk
gó – kráva, býk
góčara – pastva, zdroj potravy; oblast, pole, sféra
gópála – pasáček krav
gotta – rod
gu.na – provaz, struna; pramen (složka); vlastnost, kvalita
gútha – výkaly
gutta – střežený
ghósa – zvuk, hlas
hájana – (1) úbytek; (2) rok
hájin – nechávající za sebou
ha.msana – naježení, zježení (chlupů)
ha.msati – naježit se, zježit se
hanati, hanti – mlátit; zabít; zničit; potrestat
háni – úbytek, ztráta
hanu – čelist
hápéti – zanedbávat, opomíjet
harájati – stydět se; trápit se
harati – nést, odnášet, přinášet
haré.nuká – hrách
harita – zelený, nažloutlý
hása – smích
hasati, hassati – smát se
hasita – smějící se; smích
hassa – směšný; smích; žert
hata – zabitý, zničený
hattha – ruka
hatthabandha – náramek
hatthagata – jsoucí v něčí hrsti
hatthin – slon
hatthinatthara – sloní koberec
há.taka – zlato
havé – jistě, zajisté
havja – oběť, obětina
héma – zlato
hémanta – zima (roční období)
hémantika – zimní
hémava.n.na – zlatý
hétu – důvod, příčina
he.t.thá – pod
hi – neboť; jistě
hima – studený, mrazivý; sníh, led
hi.msati – zraňovat; zabíjet
hína – nízký; ubohý; zbavený (něčeho), postrádající
hínavirija – ochablý
hiraňňa – zlato
hiri, hirí – stud
hiribala – síla studu
hiriottappa – stud a svědomí
hita – užitečný, prospěšný; prospěch
hitánukampin – mající přátelský soucit
hóma – oběť, obětina
hóti, bhavati – být, existovat
hura.m – tam
iččhati – přát si
idapaččajatá, idappaččajatá – specifická podmíněnost
iddha – kvetoucí (město)
iddhábhisa"nkhára – akt nadobyčejné síly
iddhi – úspěch; nadobyčejná, nadpřirozená síla či moc
iddhika – mocný
idha – zde
indrija – schopnost, mohutnost; smysl (oko, ucho atd.)
irijá – jednání
isi – svatý muž, zřec, věštec
issá – závistivost
issara – Pán
itivuttaka – proslov
itthi, itthí – žena
i.t.tha – příjemný
jáčitaka – vypůjčený (majetek)
jadá – když
jadžati – obětovat; věnovat (dary)
jána – vůz, vozidlo
jaňňa – oběť; darování (almužny)
jápéti – uvést do pohybu; žít (z něčeho)
jasó, jasa – sláva
jathá – jak
jathábiranta.m – podle libosti
jathábhúta – tak, jak to (skutečně) je
jathádhamma – jak se patří
jathápaččaja – jak se mu zlíbí
játi – jít
jató – od, odkud; protože
jattha – kde
jébhujjéna – většinou, převážně
jobbana – mládí
jódhádžíva – voják
jódžéti – zapřáhnout; připravit
jógakkhéma – vyproštění z jha (strasti)
jóni – lůno, vagina; zrod
jónisó – moudře, důkladně, pečlivě
juddha – boj, bitva
juga – jho; pár, dvojice; generace, věk
juvan – mladý
kája – tělo; skupina
kájasakkhin – tělesný svědek
kájika – tělesný
káka – vrána
kála – černý, tmavý; čas, doba
kalaha – hádka
kálakésa – černovlasý
kali"ngara – trám, kus dřeva
kaljá.na – dobrý; krásný
kaljá.namitta – dobrý přítel
kaljá.nasahája – dobrý druh
káma – smyslnost, smyslná rozkoš, smyslná touha
kámaččhanda – smyslná touha
kámagu.ná – prameny smyslnosti
kamala – lotos
kámásava – zákal smyslnosti
kámata"nhá – smyslné toužení
kamati – kráčet
kamma – čin, činnost; práce, zaměstnání
kammaníja – tvárný; schopný činnosti
kammanta – jednání; zaměstanání
ka.msa – bronz
ka.msapáti – bronzová miska
kandara – jeskyně
kandati – naříkat
kanta – půvabný
kantára – divočina
ka.nha – tmavý, černý
ka"nkhá – nejistota, pochybnost
ka"nkhati – být nejistý, pochybovat; očekávat
kaňčana – zlato
kappija – vhodný, správný; časový
kára – služba
kara.níja – to, co má být děláno
karóti – dělat, konat
karu.ná – soucítění, soucit
káruňňa – soucit
kásája, kásáva – žluté (roucho)
kasi.na – celý
kasira – s potížemi
kata – vykonaný, učiněný; tepané (zlato)
katakibbisa – provinilec, provinilý člověk
kataňňú – vděčný
kataňňutá – vděčnost
kataparappaváda – zkušený v disputaci
kathá – hovor, rozhovor; výklad, řeč
katha.m – jak?, proč?
katha.mkathá – pochybnosti
kathasallápa – rozhovor
katiká – domluva, smlouva, dohoda
kattar – činitel; Tvůrce
ka.tuka – ostrý, bodavý; hořký
ka.t.tha – dříví (na topení)
késa – vlasy
késamassu – vlasy a vousy
ké.tubhin – podvodník
kévala – úplný; úplně, naprosto
kévalaparipu.n.na – naprosto dokonalý
kévalin – dokonalý
khádanija – jídlo
khádati – jíst, kousat
khaja – vyhlazení, zničení
khamati – prominout; líbit se; souhlasit
khandha – skupina, složka; množství, masa; rameno; kmen
khandhaka – kapitola
khanti – trpělivost; přijímání
kha.nati – vykořenit; zraňovat
khattija – šlechtic
khetta – pole
khila – pustá zem; hrubost (mysli)
khíla – kůl
khí.na – vyhlazený, zničený
khí.násava – ten, jehož zákaly jsou vyhlazeny (= arahant)
khippa – rychlý
khippábhiňňá – s rychlým poznáním
khudá – hlad
khudda – malý
khuddaka – malý
khuppipásá – hlad a žízeň
kiččha – potíž, obtíž
kilamatha – únava, vyčerpání
kilamati – unavit se, vyčerpat se; rmoutit se
kilanta – unavený, vyčerpaný
kilaňdžá – rohož
kilésa – nečistota
ki.makkhájin – co učí?
ki.mvádin – co říká?
kiňčana – něco
kisa – hubený
kittéti – chválit
kittisadda – dobrá pověst
kódha – hněv
kóvida – znalý
kuččhi – lůno
ku.d.da – zeď
kukkučča – starostlivost
kukkura – pes
kukku.ta – kohout
kula – rod, rodina
kulaputta – mladík, syn z (dobré) rodiny
kumára – chlapec, hoch
kumbha – hrnec
kumbhakára – hrnčíř
kummása – kaše
ku.n.dala – náušnice
kupita – podrážděný
kusa – tráva
kusala – dobrý, prospěšný
kusíta – líný
kussobbha – tůně
ku.tí, ku.ti – chýše
ku.t.thin – malomocný
lábha – zisk
lábhá – „je to dobré“
labhati – získat, dostat
ladždžati – stydět se, být stydlivý, ostýchavý
lahu – lehký
lahuka – lehký; malý, nepatrný
lahu.t.thána – lehkost
lákhá – lak
lakkha.na – znak, rys, vlastnost, charakteristika
latá – liána
la.tukiká – křepelka
lé.na, léna – jeskyně
lihati – lízat
líjati – lepit se
likhati – škrábat, rýt, psát
limpati – poskvrnit
li"nga – znak, rys, vlastnost; pohlaví
lippati – být poskvrněn
lóbha – chtivost
lóha – kov
lóhita – červený; krev
lóka – svět
lókavidú – znající svět
lókija – světský
lókuttara – nadsvětský, transcendentní
lóma – chlupy
ló.na – sůl
lubbhati – být žádostivý
ludda – krutý; lovec
luddha – žádostivý
lúkha – hrubý, prostý
lúkhačívara – nosící hrubé roucho
mačča – smrtelník
maččha – ryba
maččharin – sobecký
maččharija – sobectví, sobeckost
mačču – smrt, Smrt
mada – opojení; pýcha
madaníja – opojný
madhu – med
madhura – sladký
madždža – opojný nápoj, víno
madždžati – (1) být opojený; (2) leštit
madždžha – střední
madždžhé – uprostřed
madždžhima – střední
maga – zvíře, gazela
magga – stezka
maggati – stopovat, sledovat
mahábhúta – velký prvek
mahaggata – zmohutnělý, rozšířený
maháhatthi – velký slon
mahallaka – obtížený léty
mahánága – velký slon, velký tvor
mahant – velký
mahánubháva – velikost
mahapphala – velmi plodný
mahápurisa – velký muž
mahárádža – velký král
mahásamudda – velký oceán, moře
mahésakkha – mající velký vliv
mahásobbha – jezero
mahí – země
mahiddhika – mocný
májá – pokrytectví; (magický) trik, kouzlo, kejkle, iluze
májákára – kouzelník, kejklíř
maja.m – my
májávin – pokrytecký
makkha – pohrdavost
makkhin – pohrdavý
mala – poskvrna, špína
málá – květinový věnec
mama – moje
mamájati – přisvojovat si
mama"nkára – přisvojování
ma.msa – maso
ma.msapési – kus masa
mána – (1) domýšlivost; (2) míra
mánánusaja – sklon k domýšlivosti
manápa – líbezný, libý
manasikára – pozornost; úvaha, uvažování
manasikaróti – dávat pozor, věnovat pozornost; uvažovat
manda – tupý
manó, mana – mysl
manókamma – mentální čin
manórama – lákavý
manóviňňejja – poznatelný myslí
manóviňňá.na – mentální vědomí, vědomí mysli
mánusa – lidský
manussa – člověk
má.nava – mladík
ma.n.dala – kruh, okruh
ma.n.dana – ozdoba
ma.n.danadžátika – hledící si ozdob
ma.n.dapejja – jako lahodný nápoj
ma.n.déti – zdobit
ma.ni – drahokam, šperk
ma.nika – džbán na vodu
ma.niku.n.dala – náušnice
ma"ngala – šťastný, příznivý; šťastné znamení
ma"nku – zaražený
maňňaná – smýšlení
maňňati – myslet si, mínit, smýšlet
maňňita – smyšlenka
mápéti – postavit, vystavět, vybudovat
mára – Mára, Smrt
mara.na – smrt
marati – umírat, zemřít
maríči – přelud
márisa – pane (oslovení)
mása – (1) měsíc (období roku); (2) fazole
mata – mrtvý
mátá – matka
mátákuččhi – matčino lůno
mátápitaró – otec s matkou, rodiče
mathati – cloumat, třepat
mathita – podmáslí; (myšlenková) spekulace
mátiká – osnova, matrice, sumář
matta – (1) dostatečný; (2) opojený
mattá – míra
mattaňňú – umírněný, znající míru
mattaňňutá – umírněnost
mattha – hlava
matthaka – hlava; vrcholek (hory), koruna (stromu)
mátugáma – ženy
médhá – moudrost
médhávin – moudrý, důvtipný
mégha – mrak, oblak
méraja – lihovina, alkohol, opojný nápoj
méthuna – sexuální; sex, pohlavní styk
méthunadhamma – sex
mettá – laskavost, přátelskost
miččhá – nesprávně, špatně
miččháčára – nesprávné jednání
miččhádi.t.thi – nesprávný názor
middha – malátnost
miga – divoké zvíře; gazela
migáčíra – Gazelí háj
migadája – Gazelí háj
migava – lovec
mijjati, míjati – umírat, umřít
mí.lha – výkaly
miňdža, miňdžá – morek (kosti), jádro
mitta – přítel
mittatá – přátelství
módati – radovat se
mógha – pošetilý, hloupý, marný
móha – zaslepenost, zmatek
móhéti – zmást
mokkha – (1) osvobození; (2) nejvyšší
mómúha – hloupý
móra – páv
mósadhamma – mající klamnou povahu
muččhita – v mdlobách; okouzlený
muddá – pečeť; počtářství
muddha, muddhá – hlava, vrchol
mudindrija – slabý
muditá – blahovůle (radost nad štěstím druhých)
mudu – hebký, poddajný
mugga – fazole
muhutta – okamžik
mukha – ústa; tvář; ústí, vstup; vršek, předek
mukhara – hrubý
múla – kořen; pata (stromu); zdroj, základ
muni – mudrc
mu.n.da – holohlavý
muňčati – osvobodit; uvolnit; vypustit, vyslat; zanechat, opustit
muňdža – druh trávy
musá – lživě, klamně, falešně
musáváda – lhaní, lež, lživá řeč
muta – to, co je zakoušeno
mutimant – rozvážný
mutti – uvolnění
mu.t.tha – se zatemněnou (pamětí)
mu.t.thasati – postrádající bdělost
mu.t.thi – pěst
nábhi, nábhí – pupek; náboj, střed kola
načča – tanec
nadati – řvát, vydávat zvuk
nadí – řeka
nága – démon; slon; velký tvor
nagara – (opevněné) město
naháru – šlacha
naja – metoda
nakha – nehet, dráp
nala, na.la – rákos
nalakalápí – rákosová otep
nalá.ta – čelo
náma – jméno
námarúpa – jméno-a-hmota
namati – ohýbat, přiklánět
namó – (uctivý) pozdrav
náná – různě
nánatta – mnohost, rozmanitost
nandi, nandí – potěšení
na"ngu.t.tha – ocas
nara – muž
naraka – peklo
nárí – žena
nassati – být ztracen
nati – přiklánění, ohýbání
natthika – nihilista
natthikadi.t.thi – nihilismus
nava – (1) devět; (2) nový
nává – loď
navaka – nováček, nový mnich
navama – devátý
nejja – jenž má být veden; jenž má být vyvozen
nekkhamma – zdrženlivost, odříkání
némanta.nika – přijímající pozvání
némi – obvod
népakka – obezřelost
néti, najati – vést
netta – vedení; otěže; oko
névasaňňánásaňňájatana – sféra ani-vnímání-ani-nevnímání
nibbáhati – odvézt
nibbájati – vyhasnout, vyvanout
nibbána – vyhasnutí, vyvanutí (chtivosti, nenávisti a zaslepenosti)
nibbápéti – uhasit
nibbáti – vyhasnout, vyvanout
nibbattati – vyvstávat, vznikat
nibbédha – proniknutí; pronikavý
nibbédhiká – pronikavá
nibbidá – odvrácení
nibbindati – odvrátit se
nibbuta – vyhaslý
nibbuti – vyhasnutí, vyvanutí
níča – nízký
ničča – stálý
niččamma – bez kůže
niččháta – bez žádosti
nidána – zdroj
niddá – spánek
niddhanta – očištěný
nidždžhájati – uvažovat
nidždžhána – uvažování
nigama – tržní město
nijámatá – zákonitost, jistota
nijata – jistý
nijati – osud
níjati – být veden
nijjánika – vedoucí (k cíli)
nijjáti – vést ven
nikája – skupina, třída; sbírka (textů)
nikáma – touha, libost (podle libosti)
nikáméti – toužit
nikkhamati – odejít, opustit, vystoupit
nikkhipati – odložit, odhodit
nikkudždžati – převrátit
níla – modrý
nillá.léti, nilló.léti – kývat (jazykem)
nimantana – výzva
nimantéti – zavolat, svolat, vyzvat
nimitta – znak, rys; mentální předmět či obraz
nimmala – bez poskvrny
nimmána – měření; tvoření, stvoření
nimmátar – Stvořitel
ninna – nízký; směřující k, plynoucí k; (po svahu) dolů; nížina
ninnétar – ten, kdo vede k cíli
nippapaňča – nerozbujelý
nipu.na – důvtipný; jemný
niraggala – ten, který odstranil závoru
niraja – peklo
nirámisa – nemateriální
niródha – ustání
nirudždžhati – ustat
nirutti – řeč
nisamma – uvážlivě
nisídati – usednout, sedět
nisinna – sedící
nissaja – opora, závislost
nissajati – záviset na, opírat se o
nissara.na – únik
nissarati – uniknout
nissita – závislý na
nitthara.na – překonání, překročení
ni.t.thá – cíl, vrchol
ni.t.thita – hotový
nivápa – krmivo; návnada
nívara.na – (mentální) překážka
nivása – pobyt, místo pobytu
niváséti – ustrojit se
nivésana – vstup, dům; lpění
nivi.t.tha – usazený, ponořený
nó – ne
ňá.nadassana – poznání a vidění
ňája – metoda, (správná) cesta
ňáti – příbuzný
ňátisálóhitá – příbuzní a členové rodiny
óčarati – prozkoumat
óčináti – trhat
ódahati – nastražit (past); naslouchat (sóta.m ódahati)
ódaka – voda
ódana – (vařená) rýže
ódhi – míra
ódhisó – do jisté míry
ódžá – živina, výživa
ógha – proud, záplava
óharati – ostříhat, oholit
óhita – složený
óhitabhára – ten, který složil břemeno
óhitasóta – naslouchající
ókampéti – potřást (hlavou)
ókása – příležitost; prostor
okkamana – vstoupení, dosažení
okkamati – vstoupit do
okkhittačakkhu – se sklopenýma očima
ólókéti – pozorovat
ó.lárika – hrubý
ónaddha – zakrytý, obklopený
ónítapattapá.ni – (když) stáhl svou ruku z misky
ópanajika – vedoucí (k cíli)
ópasajika – v blízkosti
óra – tento břeh
órambhágija – nižší (pouto)
órapára – tento i onen břeh
ósídati – potopit se
ottappa – svědomí
o.t.tha – ret
óváda – poučení, ponaučení
óvadati – poučovat
pabbadždžá – odchod (z domova do bezdomoví)
pabbadžita – ten, který odešel (z domova do bezdomoví)
pabbata – hora
pabbatamuddhá – vrcholek hory
pabhá – záře
pabhassara – zářivý
pabhava – vznik
pačati – péct, vařit
paččádžájati – znovuzrodit se
paččaja – podmínka, příčina; prostředek
paččajatá – podmíněnost
paččajika – spolehlivý
paččakhána – (slušné) odmítnutí
paččakkháti – zanechat
paččanubhóti – podstupovat, zakoušet
paččanta – sousední, sousedící
paččatta – individuální
paččatta.m – sám pro sebe, sám o sobě, individuálně
paččavekkhana – rozjímání
paččavekkhati – rozjímat
paččéka – jednotlivý, individuální, osobní
paččékabuddha – individuálně probuzený
paččéka.m – jednotlivě, individuálně, osobně
paččhá – po
paččhima – poslední; západní; nejhorší
paččóróhati – vystoupit, sestoupit
paččuggaččhati – vyjít naproti
paččuppanna – přítomný, současný, nynější
paččuttarati – vystoupit z
pačču.t.tháti – vstát (kvůli někomu)
páčittija – vyžadující pokání
pada – noha, stopa; stav; věc; slovo, verš
páda – noha
padahati – snažit se
padakkhina – po pravé straně, napravo
padáléti – rozštípnout
pádalóla – ten, kdo se jen tak potlouká
pádamúla – chodidlo
padhána – snaha, snažení
padípa – světlo; lampa
paduma – (červený) lotos
padumin – lotosový; skvrnitý slon
paduminí – lotosové jezírko
padžá – pokolení
padžahati – opustit, zanechat
padžánáti – poznat, znát
padžápati – Padžápati, Pán tvorstva
padždžhájati – dumat (nad něčím)
pahána – opuštění, odstranění
pahitatta – odhodlaný
pahóti – vznikat
páhuna – host; jídlo pro hosta
páhu.nejja – hodný pohostinnosti
pahúta – mnoho
pajirupásati – vykonat poklonu, poklonit se
pakappéti – plánovat
pakkamati – odejít
pakkha – křídlo, strana (těla); (zájmová) strana; dva týdny, polovina měsíce
pakkhandati – poskočit kupředu, nacházet zaujetí
pakkhin – opeřenec, pták
palápa – (1) plevy, otruby; (2) žvanění, tlachání
palása – (1) listí, listoví
palása, pa.lása – (2) panovačnost
paligha – břevno
palikha.nati – vykopat, vykořenit
palipa – bahno
palipanna – ten, který zapadl do bahna
palla"nka – sed se zkříženýma nohama; pohovka
pamáda – nedbalost
pamadždžati – (1) být opojený; být nedbalý; (2) drhnout
pamá.na – míra, délka; měřítko
pamatta – nedbalý
pamódati – radovat se
pámodždža – radost
pámudždža – radost
pa.msu – špína, bláto
pa.msukúla – odhozené hadry
pa.msukúlika – ten, který nosí jen odhozené hadry
pána – pití, nápoj
pannabhára – ten, který složil břemeno
pannadhadža – se spuštěným praporem
pannarasa – patnáct; patnáctý (den)
panta – odlehlý, odloučený
pantha – cesta
pá.na – živá bytost; život
pa.náméti – poklonit se (se sepjatými dlaněmi); zavřít; odeslat
pá.nátipáta – zabíjení živých bytostí
pa.n.daka – eunuch
pa.n.dita – moudrý
pá.ni – ruka
pa.nidahati – nasměrovat; toužit
pa.nidhi – tužba
pa.nihita – nasměrovaný
pa.níta – vznešený, vybraný
pa.n.na – list
pa"nka – močál
paňča – pět
paňčama – pátý
paňčavaggija – náležející ke skupině pěti
paňha – otázka, dotaz
paňhavjákara.na – způsob zodpovídání otázek
paňňá – porozumění
paňňatti – pojem
paňňávimutta – osvobozený porozuměním
paňňávimutti – osvobození porozuměním
pápa – zlý, špatný; zlo
pápaka – zlý, špatný
papaňča – bujení, rozbujelost
papáta – pád; propast
papatati – spadnout
pápu.náti – dosáhnout
para – druhý, onen, jiný; druhý břeh
pára – na druhé straně; druhá strana, druhý břeh
parádžéti – porazit
párádžika – porážka
páragata – ten, který přešel na druhý břeh, který stanul na druhém břehu
parakkama – odhodlanost
paralóka – onen svět, další svět
parama – nejvyšší
parámása – (nesprávné) pojetí, držení se
paráma.t.tha – (nesprávně) pojatý
pára.m – druhý břeh
para.mmara.ná – po smrti
parappaváda – nauka jiných (učitelů)
parattha – (1) dobro druhých; (2) v příštím životě
paréta – přemožený, sužovaný
paribbádžaka – poutník (putovný asketa)
paribbadžati – putovat (jako poutník)
paribhása – nadávka
paribhásati – nadávat
paribhuňdžati – užívat si; očišťovat
paričarati – uctívat (oheň); veselit se
paričáréti – uctívat; veselit se
paridéva – naříkání, nářek
paridévaná – naříkání, nářek
paridévati – naříkat
pari.dahati – hořet, pálit
páridžuňňa – ztráta
pariga.nháti – chopit se, uchvátit
pariggaha – majetek
parihájati – upadat
pariharati – ochraňovat, opatrovat; nosit; obíhat; vést
parijádája – zachvacuje (mysl)
parijádána – vyčerpání
parijádáti – zachvátit, vyčerpat
parijádinna – vyčerpaný, zachvácený
parijáhata – vykonstruovaný
parijája – cesta; pořadí; proces; řeč (o Dhammě); způsob
parijápu.náti – učit se, naučit se
parijésaná – hledání
parijésati – hledat
parijódáta – vyjasněný
parijódha – obrana
parijógáhati, parijógáhéti – vnořit se do; postihnout
parijósána – konec, závěr; cíl
pariju.t.thána – posedlost
pariju.t.thita – přemožený
parikirati – rvát si (vlasy)
parikhá – příkop
parikkamana – vyhnutí se
parikkhára – vybavení, příslušenství; potřebnosti
parikkhí.na – vyhlazený, zničený
pari.láha – horečnatost
parimuččati – osvobodit se
parimukha – před sebou
parinibbájati, parinibbáti – dokonale (zcela) vyvanout, vyhasnout
parinibbájin – dosahující úplného (dokonalého) vyvanutí, vyhasnutí
parinibbána – úplné (dokonalé) vyvanutí, vyhasnutí, uhašení
parinibbuta – dokonale vyhaslý
pariňňá – plné porozumění
pariňňejja – to, co má být plně pochopeno
paripu.n.na – naplněný; úplný, dokonalý
paripúra – úplný, naprostý
paripúréti – naplnit
parisá – shromáždění, doprovod, zástup
parisésa – zbytek
parisiňčati – omýt
parisuddha – očištěný
párisuddhi – očištění, čistota
paritassaná – vzrušení
paritassati – být vzrušen
parivíma.msati – zkoumat
parivitakka – myšlenky
pása – (1) past; (2) oštěp, kopí
pasáda – projasnění; důvěra, oddanost
pásáda – palác
pásádika – krásný
pasajha – násilím (viz pasahati)
pasa.msá – chvála
pasa.msati – chválit
pasanna – jasný, projasněný; naplněný důvěrou, oddaností
pásá.na – kámen
pasáréti – natáhnout (ruku)
pasavati – páchat, spáchat
pasídati – rozjasnit se, projasnit se
passaddhi – uklidnění, klid
passambhati – uklidňovat, zklidňovat
passasati – vydechovat
passati – vidět
passáva – moč
pátála – propast
patati – padat, spadnout
patha – cesta
pátí, páti – mísa, miska
pátimokkha, pá.timokkha – kodex mnišských pravidel
pátimokkhasa.mvara – pod kontrolou pátimokkhy
pátó, páta.m – ráno
patta – (1) miska; (2) křídlo, pero; list; (3) dosažený, získaný
pattakkhandha – s pokleslými rameny
patthaná – touha
patthéti – toužit po
patti – (1) pěšák, pěší, chodec; (2) dosažení, získání
pattika – pěšák, pěší, chodec
pátu – zjevný
pátubháva – projevení se
pátubhavati – objevit se
pa.thama – první
pa.thaví – zem, země
pa.ti – zpět, proti
pa.tibaddha – spjatý s
pa.tibhánavant – prozíravý, důvtipný
pa.tibháti – vytanout na mysli, napadnout
pa.tičaja, pa.tiččaja – nárůst, hromadění
pa.tičča – v závislosti na
pa.tiččasamuppáda – závislé vznikání
pa.tiččasamuppanna – závisle vzniklý
pa.tigga.nháti – přijmout
pa.tigha – odpor, protivenství
pá.tihárija – zázrak
pa.tijádéti – připravit
pa.tijatta – připravený
pa.tika"nkhati – očekávat
pa.tikaróti – odčinit
pa.tikkúla – odporný, odpudivý
pa.tikkúlasaňňá – vnímání odpudivosti
pa.tilabhati – získat
pa.tilóma – „proti srsti“, zpětný, opačný
pa.tinissadždžati – zavrhnout
pa.tinissaga – zavržení
pa.tipadá – cesta, postup, praxe, pokrok
pa.tipadždžati – kráčet
pa.tipatti – postup, praxe
pa.tipuggala – protějšek
pa.tirúpa – správný
pa.tisallána, pa.tisallá.na – samota
pa.tisambhidá – analytická znalost
pa.tisa.mjutta – spjatý s, spojený s
pa.tisa.mvédéti – zakoušet
pa.tisa"nkhá – úvaha
pa.tisa"nkharóti – opravit, opravovat
pa.tisa"nkháti – uvažovat
pa.tisaňčikkhati – uvažovat
pa.tisévati – následovat
pa.tisótagámin – jdoucí proti proudu
pa.tisóta.m – proti proudu
pa.tissunáti – odvětit (souhlasně)
pa.ti.t.thá – zakotvení
pa.ti.t.thahati, pa.ti.t.tháti – zakotvit
pa.ti.t.thita – zakotvený
pa.tivadati – odpovědět, odpovídat
pa.tivédha – proniknutí
pa.tivibhadžati – rozdělit
pa.tividždžhati – proniknout
pa.tivinódéti – odstranit
pa.t.thána – ustavení
pavassati – (začít) pršet
pavattar – ten, kdo vykládá
pavattéti – roztočit, rozběhnout
pavédéti – vykládat
pavédita – vyložený
pavisati – vstoupit do
pavivéka – odloučení
pavivitta – odloučený
pečča – po smrti
pejjála – opakování
pekkhati – hledět, pozorovat
péma – láska, oddanost
pésuňňa – zlomyslnost
péta – zemřelý; duch
pihajati, pihéti – toužit po; závidět
pija – milý
pijáppija – milý a nemilý
pijarúpa – milý
pilavati, plavati – téci, plavat, plout
pi.n.da – kulička, kus; almužna, almužní jídlo
pi.n.dapáta – almužna, almužní jídlo; almužní obchůzka
pi.n.dapátika – ten, který chodí za almužnou
pi.n.di – kulička
pipásá – žízeň
pipásita – žíznivý
pipati – pít
pisu.na – zlomyslný
pisu.naváčá, pisu.náváčá – zlomyslná řeč
pitar – otec
píta – žlutý, zlatý
píti – nadšení
pitipitámahá – předci
pítisukha – nadšení a blaho
pitta – žluč
pi.taka – koš
pí.tha – židle, lavice
pi.t.thi, pi.t.thí – záda, zadní část; vršek
pivati, pibati – pít
pokkhara – lotos; kůže na bubnu
pónóbhavika – vedoucí k opětovnému bytí
pórá.na – starý, dávný
póséti – vyživovat
pubba – (1) hnis; (2) dřívější, minulý
pubbaka – dřívější, minulý
pubbako.t.thaka – Východní koupaliště
pubba"ngama – předcházející
pubbápéti – osušovat
pubbáráma – Východní zahrada
pubbénivása – dřívější pobyt (minulý život)
pubbénivásánussati – vzpomínka na své dřívější pobyty, vybavování si (...)
puččhá – otázka, dotaz
puččhati – ptát se, tázat se; nabídnout, vybídnout
púdžá – uctívání, pocta
púdžéti – ctít, uctívat
púdžita – ctěný, uctívaný
puggala – jednotlivec, jedinec, člověk
puna – opět, znovu
punabbhava – opětovné bytí (znovuzrození)
pu.n.daríka – (bílý) lotos
pu.n.na – plný
pu.n.namá – úplněk
puňdža – hromada
puňňa – zásluha, dobro
puňňakkhetta – pole zásluh
puppha – květ, květina
pura – (opevněné) město
purá – před
purá.na – starý, dávný
purattha.m – před; východ (směr)
puratthima – východní
puré – dříve, před
púréti – naplnit
purima – dřívější, minulý
purisa – muž; člověk
purisaparakkama – mužná odhodlanost
purisatháma – mužná síla
puthu – jednotlivý, zvláštní; mnohý
puthudždžana – obyčejný člověk
puthutta, puthatta – mnohost
púti – shnilý, ubohý
pútikája – ubohé tělo
putta – syn, dítě
puttadára – děti a žena
puttaka – syn, synáček; malé dítě
puttama.msa – synovo maso
phalati – puknout, rozštípnout se; dozrát
pháléti – štípat, rozštípnout
phalika – křišťál
pharati – pronikat, proniknout
pharusa – hrubý
pharusaváčá, pharusáváčá – hrubá řeč
phassa – dotek
phassáhára – dotek jakožto výživa
phassájatana – základna doteku, sféra doteku
phásu – pohoda
phásuká – žebro
phásuvihára – prodlévání v pohodě
phátikaróti – zmnožit
phé.na – pěna
phíta – zámožný, bohatý
pho.t.thabba – dotyk, hmatatelný předmět
phusati – (1) dotknout se; dosáhnout; (2) pokropit, zkropit
phu.t.tha – dotčený (dotekem)
radžaka – barvíř
rádžakula – královský dvůr
radžaníja – spjatý s vášní
rádžánubháva – královská sláva
radžata – stříbo
radždža – království
radždžati – být rozvášněn
radždžu – lano
radžó, radža – skvrna, prach; poskvrna
radžómala – prach a špína
rága – barva, barvivo; vášeň
rahó – samota
rakkhati – střežit, ochraňovat
rama.níja – rozkošný
ramati – libovat si
randha – škvíra; chyba, vada
ra"nga – barva
raňdžati – barvit; těšit se, radovat se
rasa – chuť
rási – hromada
rassa – krátký
ratana – klenot, drahokam
ratha – (1) vůz; (2) radost, potěšení
rati – zalíbení
ratta – (1) obarvený, zabarvený; červený; (2) noc; čas, doba
ratti – noc
ra.t.tha – království; země
riňčati – zanechat, opustit
rittaka – marný
róga – choroba, nemoc
róséti – spílat
rudati, ródati – plakat
rukkha – strom
rukkhamúla – kořen stromu, pata stromu
rumhanija – osvěžující
rúpa – hmota, hmotná forma; tvar, forma
rúpin – hmotný, mající hmotnou formu
sabba – celý, veškerý; vše, všechno
sabbadá – vždy
sabbadhi – všude
sabbaňňú – vševědoucí
sabbathá – zcela
sabbattha – všude
sabhá – hala
sabrahmačárin – společník ve svatém životě
sabrahmaka – s Brahmy
sačé – jestli, pokud
sačča – pravdivý; pravda
saččhikaróti – nahlédnout, uskutečnit
saččhikirijá – nahlédnutí, uskutečnění
sadá – vždy
sadara – trýznivý
sadattha – pravý cíl
sadda – zvuk; slovo
saddahati – věřit, důvěřovat
saddhá – důvěra, víra
saddhájika – důvěryhodný
saddhamma – pravá Dhamma (nauka)
sadhammika – společník v Dhammě
saddhánusárin – následovník důvěry
saddhávimutta – osvobozený důvěrou
saddhičara – společník
saddhi.m, saddhi – spolu s, dohromady
sadévaka – s bohy
sádhu – dobrý; dobře
sádhuka.m – správně, dobře
sadisa – rovný, stejný
sádu – sladký
ságara – moře, oceán
ságaranta – obklopený mořem
sagga – nebe
saha – (1) s, spolu; (2) snášející
sahadhammika – společník v Dhammě; v souladu v Dhammou
sahagata – doprovázející
sahája – druh, společník, přítel
sahájatá – přátelství
sáhára – s výživou
sahasá – unáhleně
sahassa – tisíc
sahati – porazit, překonat; snášet; být schopen
sahatthá, sahatthéna – svou vlastní rukou
saja.m – sám
sája.m – večer, v noci
sajana – lůžko
sája.nha – večer
sája.nhasamaja.m – k večeru
sajita – ležící
saka – vlastní
sákaččhá – rozhovor, diskuse
sákaččhéti – hovořit s, diskutovat
sakadágámin – ten, který se jednou vrátí (2. stupeň na ušlechtilé stezce)
saka.ta – vůz
sákhá – větev
sakid, saki.m – jednou
sakka – schopný, možný
sakká – možný
sakkája – osobnost
sakkájadi.t.thi – osobnostní názor
sakkára – pocta
sakkaróti – ctít (někoho)
sakkhin – svědek
sakkóti – moci
saku.na – pták
sála – sálový strom
sálá – hala, sál
sálavana – sálový háj
sáli – rýže
salila – voda
sálína – čistá (rýže)
salla – šíp
sallakatta – chirurg
sallápa – rozhovor
sallaviddha – zasažený šípem
sallékha – očišťování
sálóhita – člen rodiny
sa.lájatana – šest (smyslových) základen
sama – (1) klid; (2) rovný; stejný; nestranný, spravedlivý
samáčára – chování, jednání
samádahati – shromážďovat, soustřeďovat
samádapéti – povzbuzovat
samádhi – soustředění, usebrání
samádhibhávaná – rozvoj soustředění
samádhidža – zrozený ze soustředění
samádhijati – soustředit se
samágaččhati – shromáždit se, setkat se, přijít
samágama – styk
samágata – shromážděný
samagga – v souladu
samáhita – soustředěný
samaja – doba, čas
sáma.m – sám
samána – (1) stejný, rovný; (2) jsoucí
samanaka – s myslí
samanantará – okamžitě po
samannágata – obdařený
samannánéti – usměrňovat
samanta – celý, veškerý
samantačakkhu – Vševidoucí
samanubhásati – přemlouvat
samanudžánáti – schválit
samanujuňdžati – dotazovat se
samanugáhati – přesvědčovat
samanupassaná – nahlížení
samanupassati – nahlížet
sama.na – asketa
sáma.néra – novic
sama"ngibhúta – obklopený
sámaňňa – asketický život, asketismus
samápadždžati – dosáhnout, vstoupit do
samápatti – dosažení
samappita – vydaný; obdařený
samáraka – s Máry
samásati – stýkat se
samatha – utišení
samatikkama – překonání
samatikkamati – překonat
samatta – (1) rovnost; (2) završený; úplný, dokonalý
sambahula – několik, mnoho
sambhava – vznik, vstupování v bytí
sambhavati, sambhu.náti, sambhóti – vznikat, vstupovat v bytí; být schopen
sambhavésin – usilující o bytí
sambhávéti – dosáhnout; uznávat
sambhávita – uznávaný
sambhúta – vzniklý
sambódha – probuzení
sambódhi – probuzení
sambódhiparájana – směřující k probuzení
sambodždžha"nga – článek probuzení
sambuddha – Probuzený; pochopený
sambudždžhati – pochopit
sámíčí, sámíči – správný
samiddhi – úspěch
samidždžhati – být úspěšný, mít úspěch
samihita – soustředěný
sámisa – materiální
samma – příteli (oslovení)
sammá – správně, dokonale
sammádi.t.thi – správný názor
sammáňá.na – správné poznání
sammappadhána – správné snažení
sammappaňňá – správné porozumění
sammásambuddha – dokonale probuzený
sammasati – uchopit, dotýkat se; rozjímat
sammatta – (1) opojený; (2) správnost
sammiňdžati – pokrčit
sammódati – radovat se; vyměnit si přátelské pozdravy
sammóha – malomyslnost, zmatek
sammósa – zmatek
sammujhati – být zmatený
sammukha – tváří v tvář, v přítomnosti, přímo od
sammú.lha – zmatený
sammuti – dohoda, konvence; určení; výběr; domněnka, názor
samódaka.m – na hladině vody
samósara.na – setkání, spojení
sampadósa – ošklivost
sampadžána – uvědomělý
sampadžaňňa – uvědomělost
sampaha.mséti – podněcovat
sampajóga – spojení
sampakampati – třást se, chvět se, otřásat se
sampalibhaňdžati – rozbít se
sampanna – obdařený; úplný, dokonalý
samparája – budoucnost (po smrti)
sampaváréti – obsloužit
sampha – planý, malicherný
samphappalápa – plané žvanění, klepy
samphassa – dotek
samphusati – dotknout se
samudáčarati – vyskytovat se; napadat; oslovovat
samudágata – získaný
samudaja – vznik, původ
samudda – moře, oceán
samuggháta – vykořeněný
samúhanati – vykořenit, odstranit
samuppáda – vznikání, vyvstávání
samuppadždžati – vznikat, vyvstávat
samuppanna – vzniklý
samusséti – vztyčit
samussita – vystavěný, vztyčený
samuttédžéti – nabádat
samu.t.thána – vznik
sa.mhita – spjatý s, spojený s
sa.mjódžana – pouto
sa.mjóga – pouto; spojení
sa.mjuňdžati – spojit
sa.mjutta – připoutaný, spjatý
sa.msagga – styk, sdružování
sa.msáméti – uklidit (své přístřeší)
sa.msára – putování (ze života do života)
sa.msarati – putovat (ze života do života)
sa.msa.t.tha – ve styku
sa.mva.d.dha – vzrostlý
sa.mva.d.dhati – růst
sa.mva.n.néti – chválit
sa.mvara – zdrženlivost, ovládání
sa.mvattati – vést k
sa.mvéga – hnutí, pohnutí (mysli)
sa.mvibhadžati – rozdělit, podělit se
sa.mvuta – zavřený; zdrženlivý, ovládající se
sanantana – odvěký
sanda – hustý; hustý les
sandasséti – poučovat
sandati – téci
sandhana – vlastnictví, majetek
sandhávati – obíhat
sandhi – spojení, spojka; zlom, díra
sandhimukha – loupež
sandhúpéti – vykuřovat
sandi.t.thika – viditelný zde a nyní, bezprostředně viditelný
sannáméti – ohnout
sanničaja – hromadění
sannidhi – skladování
sannipáta – shromáždění; náhoda
sannipatati – shromáždit se
sannisídati – usadit se; sedět společně, pohromadě
sant – jsoucí, existující; dobrý, pravý
santa – (1) klidný, mírný; (2) unavený, vyčerpaný
santápa – trýznivý; trýzeň, muka
santappéti – uspokojit
santati – sled, plynutí, kontinuita
santhava – známost
santi – klid, mír
santika – přítomnost
santiké – v přítomnosti
santipada – klidný stav
santósa – spokojenost
santusita, santussita – spokojený
santussati – být spokojený
santu.t.tha – spokojený
santu.t.thi – spokojenost
sá.na – (1) konopí; (2) zadlužený
sa.nha – jemný, hladký
sa.n.thapéti, sa.n.thápéti – dohodnout se
sa"nga – připoutanost
sa"ngaha – soubor; přátelskost
sa"ngáma – bitva, boj
sa"ngámávačara – zkušený v boji
sa"ngati – setkání
sa"ngha – obec (mnichů)
sa"ngíti – společná recitace
sa"nkappa – rozmýšlení, úmysl
sa"nkára – odpadky, smetí
sa"nkha – mušle
sa"nkhá – pojem; vyčíslení
sa"nkhájati, sa"nkháti – počítat
sa"nkhalá – řetěz
sa"nkhaliká – řetěz
sa"nkhalikhita – jako vyleštěná mušle
sa"nkhára – formace
sa"nkharóti – formovat
sa"nkhata – zformovaný
sa"nkhátadhamma – ten, který postřehl skutečnost
sa"nkhitta – krátký, stručný; tenký; strnulá (mysl)
sa"nkhitténa – stručně
sa"nkilésa – znečištění
sa"nki.n.naparikha – ten, který zaplnil příkop
saňčétaná – záměr
saňčétanika – záměrný
saňdžánáti – vnímat
saňdžáti – narození, zrod
saňdžitar – Dárce
saňňá – vnímání, vjem
saňňápéti – přesvědčit
sapadána.m – (chodící) bez zastávek od domu k domu
sappa – had
sappaččaja – podmíněný
sappája – vhodný, prospěšný
sappurisa – dobrý člověk
sara – (1) rákos, šíp; (2) plynoucí, tekoucí; (3) jezero; (4) vzpomínka; (5) hlas
sára – jádro; jádrové dřevo; podstata
sárambha – vznětlivost
sara.na – útočiště
sara.nagamana, sara.nágamana – přijímání útočiště
sára.níja – zdvořilý, zdvořilostní, přátelský
sárathi – vozataj
sarati – (1) téci, plynout, běžet; (2) pamatovat si; (3) drtit
sáratta – rozvášněný
saríra – tělo; mrtvé tělo, mrtvola; ostatky
sarírika – tělesný
sáruppa – vhodný, náležitý
sasa – zajíc
sásana – rada, poselství; (Buddhovo) učení
sása"nka – nebezpečný
sásapa – hořčičné semínko
sásava – spojený se zákaly
sassama.nabráhma.na – s askety a bráhmany
sassata – věčný
sassatadi.t.thi – eternalismus
sassataváda – eternalismus, víra ve věčnost
sassatisama.m – až na věčnost
sassú, sassu – tchyně
sasura – tchán
sata – (1) sto; (2) bdělý
sáta – příjemný
sátačča – vytrvalost
satakkhattu.m – stokrát
sáthalika – nevázaný
sati – bdělost, pamětlivost, bedlivost
satimant – bdělý
satipa.t.thána – základ bdělosti
satisampadžaňňa – bdělost a uvědomělost
satta – bytost; sedm
sattakkhattu.m – sedmkrát
sattama – (1) sedmý; (2) nejlepší
sattha – (1) meč, zbraň; (2) věda, umění; (3) karavana
sáttha – obdařený smyslem
satthar – mistr, učitel
satthaváha – vůdce karavan
satti – (1) schopnost, síla; (2) nůž, meč; kopí
sattisúla – ostrý kůl
sá.ta, sá.ti – šat, oděv
sá.thejja – klam
sa.thi – klamavý
sa.t.thi – šedesát
sávaka – žák
sávakasa"ngha – obec žáků
savana – (1) ucho, sluch; slyšení, naslouchání; (2) plynutí
savičára – s rozvažováním
saviňňá.na – vědomý, s vědomím
saviňňá.naka – vědomý, s vědomím
savitakka – s myšlením
savjaňdžana – obdařený výrazem
séda – pot
sejja – lepší
sejjá – postel, lůžko
sejjaka – ležící
sékha – ten, kdo se cvičí
séla – skalnatý; skála, kámen
sémha – hlen
séná – vojsko, armáda
sénápati, sénápatika – vojevůdce, generál
sénásana – přístřeší
sé.ni – cech
séritá – svoboda, nezávislost
sésa – zbývající; zbytek
séta – bílý
sétaka – průzračný
séti, sajati – spát, ulehnout
sétu – lávka, most
se.t.tha – nejlepší, nejvyšší
se.t.thi – obchodník, pokladník, boháč
sévaná – stýkání se, následování
sévati – stýkat se, následovat, sloužit; používat
sibbana – šití
sibbaní – švadlena
sibbati – šít
sigála – šakal
sígha – rychlý, svižný
síha – lev
síha.la – Šrí Lanka, Cejlon; sinhálský
síhanáda – lví řev
sikhá – okraj, špička, vrchol, hřebínek
sikkhá – cvičení
sikkhápada – cvičební pravidlo
sikkhati – cvičit se
silá – skála, kámen
síla – chování; ctnost, mravnost; (řádová) pravidla
sílabbata – pravidla a praktiky
sílabbataparámása – nesprávné pojetí pravidel a praktik, lpění na pravidlech a praktikách
sílabbatupádána – uchopování pravidel a praktik
sílavant – ctnostný
silóka – sláva, věhlas
símá – mez
sináti – koupat se
sinéha, snéha – vláha, kapalina; náklonnost
si"nghá.niká – nosní hlen, smrk
si"nghá.taka – křižovatka
sippa – umění, řemeslo
sippika – umělec
sira – hlava
siri.msapa – plaz, had
sísa – (1) olovo; (2) hlava; vrchol
síta – chladný, studený
sobbha – díra, jáma
sóbhati – vypadat krásně
sóčana – trápení, truchlení
sóčati – trápit se
sóčejja – čistota
sódhéti – čistit, očišťovat
sóka – trápení
sókaparidéva – trápení a naříkání
sókasalla – šíp trápení
sókhja – slast, štěstí
sókhumma, sókhummatá – jemnost
só.lasa – šestnáct
sómanassa – radost
sómbhá – loutka
só.na, sóna – pes
só.n.da – opilec
só.n.dá – sloní chobot
só.nita – krev
sópána – schody, schodiště
soppa – spánek, sen
sóta – (1) ucho, sluch; (2) proud, tok
sótadhátu – sluch
sótápanna – ten, který vstoupil do proudu (1. stupeň na ušlechtilé stezce)
sótápatti – vstoupení do proudu
sótavant – ten, kdo slyší
sotta – spící
sotthi – štěstí, bezpečí
sóvačassa, sóvačassatá – přístupnost
sóvaggika – nebeský
subbača, suvača – přístupný
subha – krásný, čistý, jasný, zářivý; krása, čistota
subhaga – šťastný
subhaki.nhá, subhaki.n.ná – třpytiví bozi
subhanimitta – znak krásy
subhara – nenáročný
suči – čistý
súči – jehla; zástrčka u dveří
súčiká – jehla; zástrčka u dveří
súda – kuchař
sudda – šúdra, příslušník čtvrtého společenského stavu
suddha – čistý; prostý, pouhý
suddhasa"nkhárapuňdža – pouhá hromada formací
suddhatá – čistota
suddhatta – čistota
suddhávásá – Čisté příbytky (nebeská sféra)
suddhi – čistota
sudi.t.tha – dobře viděný
sududdasa – velmi těžce viditelný
sudždžhati – očistit se
súdžu – přímý, upřímný
sugahita, suggahíta – správně pochopený
sugata – Blažený
sugati, suggati – šťastná budoucnost
sukara – snadný
súkara – vepř, kanec
súkarama.msa – vepřové
súkarika – řezník
sukha – slastný, příjemný, blažený, snadný; slast, blaho, štěstí
sukhavihára – blažené prodlévání
sukhédhita – vychován v štěstí
sukhetta – dobré pole
sukhita – šťastný, blažený
sukhuma – jemný
sukka – (1) planeta, hvězda; semeno, sperma; (2) bílý, jasný, čistý
sukkha – suchý, vyschlý
sukkhápana – vysušování
sukkhati – vyschnout
súla – kůl
sulabha – snadno dosažitelný, získatelný
sumédha – moudrý
sumédhasa – moudrý
su.msumára – krokodýl
súná – jatky
sunakha – pes
su.náti, su.nóti – slyšet, naslouchat
su.nisá, su.nhá – snacha
su"nka – daň, clo; zisk
suňňa – prázdný
suňňágára – prázdné místo
suňňata – prázdný
suňňatá – prázdnota
suňňatápa.tisa.mjutta – spojený s prázdnotou
suňňatávihára – prodlévání v prázdnotě
súpa – polévka, omáčka
supá.na – pes
supati, suppati, soppati – spát
súpatittha, supatittha – s pěknými břehy
súpejja – polévka, omáčka
supina – sen
supinaka – sen
supinanta – sen
supita – spící; spánek
sura – bůh
surá – lihovina, alkoholický nápoj
súra – odvážný, chrabrý; hrdina
surija – slunce
surijaggáha – zatmění slunce
susána – hřbitov, pohřebiště
susa"nkhata – dobře připravený
sussati – být vysoušen
sussúsati – poslouchat (být poslušný)
susu – mladík, chlapec
susuká.lakésa – černovlasý
suta – (1) slyšený; (2) syn
sutavant – poučený
suti – tradice
sutta – (1) spící; spánek; (2) nit, vlákno; rozprava, řeč
suttanta – rozprava, řeč
suvača, subbača – přístupný
suvá.na, suvána – pes
suva.n.na – nádherný; zlato
suva.n.nakára – zlatník
svákára – s dobrými vlastnostmi
svákkháta – dobře vyložený
svátana – zítřejší
své – zítra
taččhaka – tesař
tádí, tádi – Takový
tajó – tři
takka – rozumování, logika
takkaparijáhata – vykonstruovaný na základě (pouhé) logiky
tála – palmovník
tálávatthukata – podobně jako pařez palmovníku
tama – tma, temnota
tanóti – táhnout, natahovat
tanutta – oslabení
tá.na – útočiště
ta.nhá – toužení; žízeň
ta.nhíjati – toužit
tapa, tapó – kajícnictví
tapassin – kajícník
tarati – překročit, překonat, přejet
taru.na – mladý
tasati – toužit; třást se, chvět se
távati.msa – Třicet tři (bohů)
táta – otec, táta; drahý
tathá – tak, takto
tathágata – ten, jenž dospěl k takovosti (přízvisko Buddhy)
tathatta – stav takovosti
tédža, tédžó – žár, záře
téla – olej (sezamový)
télapadípa – olejová lampa
ti – tři
tika – trojice
tikhi.na – ostrý
tikiččhá – léčba, léčení
tikiččhaka – lékař
tikiččhati – léčit
tikkha – bystrý
ti.msa.m – třicet
ti.na – tráva
ti.nha – ostrý
ti.n.na – ten, který překonal či překročil (na druhý břeh)
ti.nukká – pochodeň ze suché trávy
tippa – trýznivý
tiraččhána – zvíře
tirija.m – napříč
titta – nasycený
tittha – brod; sekta
titthija – příslušník sekty, sektář
ti.t.thati – stát; trvat; žít
tuččha – prázdný, planý
tudati – šťouchat, pošťuchovat
tuléti – zvažovat
tu.nhí – mlčky
tuva.m, tva.m – ty
tuvantuva – obviňování
thambha – umíněnost
tharu – meč
théra – starší mnich
thérí – starší mniška
thína – lenivost
thínamiddha – lenivost a malátnost
thúpa – mohyla, stúpa
.thita – stojící; pevný, klidný
.thitatá – danost
.thiti – stav, stání, trvání, pevnost
ubhaja – oba
ubhatóbhágavimutta – oboustranně osvobozený
ubhó – oba
uččára – výkaly
uččhéda – zánik, anihilace
uččhindati – zaniknout
udaja – vznik, nárůst
udajabbaja – vznik a zánik
udaka – voda
udaka.n.nava – říční proud
udána – výrok
uddésa – výklad, výrok
uddhačča – rozrušenost, neklid
uddha.m – nahoře
uddharati – zvednout
uddhatta – nevyrovnaný, rozrušený
uddisati – vyslovit, poukázat na
udžu, udždžu – přímý, rovný; poctivý
udžuka, udždžuka – přímý
ujjána – zahrada, park
ukká – pochodeň
ukkásati – zakašlat, odkašlat si
ukkhittapaligha – ten, který nadzvedl břevno
ukkudždžati – postavit
u.lára – nejvyšší
ummagga – vedlejší cesta, postranní cesta
úna – neúplný
unnala, unna.la – nafoukaný
u.nha – horký
upačaja – hromadění
upádána – uchopování
upádánakkhandha – skupina uchopování
upádánija – uchopitelný
upaddava – pohroma
upadhána – polštář, podhlavník
upadhi – přivlastňování; vlastnictví
upádijati – uchopovat
upádi.n.na – uchopený
upadždžhája – vychovatel
upájása – zoufalství
upakkilésa – nečistota
upamá – přirovnání, podobenství
upanáha – nepřátelství
upanéti – vést k; být unášen pryč
upanisá – opora
upapadždžati, uppadždžati – znovu vyvstat, opět vyvstat (tj. znovuzrodit se)
upaparikkhati – zkoumat
upapatti, uppatti – opětovné vyvstání (tj. znovuzrození)
upárambha – kritika, kritizování
upásaka – laik, laický přívrženec
upasama – utišení
upasamati – utišit se
upasampadá – přijetí (do mnišské obce)
upasanta – utišený, klidný
upasa"nkamati – přistoupit k, vydat se k, vyhledat
upásiká – laička, laická přívrženkyně
upa.t.thahati, upa.t.tháti – starat se (o někoho)
upa.t.tháka – pobočník
upa.t.thitasati – s upevněnou bdělostí
upekkhá, upékhá – vyrovnanost
upósatha – sváteční den
uppáda – vyvstání
uppadždžati – viz upapadždžati
uppala – (modrý) lotos
uppatti – viz upapatti
ura – hruď, prsa
urattá.li – bijící se v hruď
úru – stehno, noha
ussahati – vyvíjet snahu
ussó.lhi – snaha
uttama – nejvyšší
uttána – zjevný; předestřený
uttáníkaróti – objasňovat
uttara – svrchní; severní
uttarása"nga – svrchní roucho
uttarimanussadhammá – pokročilé nadlidské stavy
u.t.thahati, u.t.tháti – vstát, vstávat
váčá – řeč, slova
vaččha – (1) tele; (2) strom
vačí – řeč, slova
vačó, vača – řeč, slova
váda – řeč, mluva; debata; učení, víra
vadati – mluvit, říkat
vaddha – starý
vadha – zabíjení, ničení
vadhati – zabít, porazit
vadhuká – snacha
vadždža – chyba
vadžira – (1) hromoklín; (2) diamant
va.d.dhati – růst, narůstat
vagga – skupina; kapitola
vaja – (1) věk; (2) zmizení, zánik, ztráta
vájáma – úsilí
vájamati – usilovat, snažit se
vájati – (1) tkát; (2) vanout
vájita – utkaný
vájó – vítr
vákará – síť (pasti)
válavédhin – lučištník, který dokáže zasáhnout vlas
va.lavá – klisna
vamana – dávidlo
vamati – zvracet
vammíka, vammika – mraveniště
vana – (1) háj; (2) touha
vanájati – toužit
vanatha – podrost, houština
vandana, vandaná – uctivé pozdravení
vandati – vítat, uctívat
va.na – rána
vá.nidža – obchodník
va.nidždžá – obchod
va.n.na – barva; vzezření; lesk, záře; krása; barva pleti
va.n.navant – krásný
va.n.navádin – chválící
va"nka – zahnutý, křivý
vaňdžha – pustý, neplodný
vapati – sít
vara – nejvyšší, skvělý
vári – voda
vasa – vláda, moc, kontrola
vasagata – jsoucí v něčí moci
vasati – žít, trávit čas
vasavattin – Všemohoucí
vasin – Mocný, ovládající
vásin – (1) oblečený, oděný; (2) žijící, prodlévající
vassa – déšť, období dešťů; rok
vassati – (1) pršet; (2) řvát, štěkat, skučet
vassiká, vassika – jasmín
vata – (1) věru, vskutku; (2) praktika, zvyklost (náboženská)
váta – vítr
vatta – povinnost; praxe
vattar – ten, kdo říká
vattha – látka, šaty
vatthu – (1) předmět, základ; (2) pole
vatthusájika – v poli působnosti
vatti – mluvit, říkat
va.t.ta – koloběh (znovuzrozování)
va.t.tati – točit se
véda – zájem (o Dhammu); vědění; véda (bráhmanská nauka)
védajita – pociťovaný, zakoušený; to, co je pociťováno, pocit
védalla – odpovědi na otázky
védaná – pocit, pociťování; bolest
védéti – pociťovat, zakoušet; poznat, pochopit
védha – bodavý, píchavý
védhati – třást se, chvět se
vedždža – lékař
véhapphala – bozi velkých plodů
véhása – vzduch, nebe
vejjattija – jasnost
vé.lu – bambus
vémattatá – rozdíl
vénajika – (1) ten, který zavádí (do zániku); (2) znalý disciplíny
vé.ni – cop
vépakka – dozrávající; zrání, dozrávání
véra – zášť
vérama.ní – zdržování se
vésáradždža – sebejistota
vésí, vésijá – prostitutka
vessa – vaišja, příslušník třetího společenského stavu
véti – zmizet
vibhadžati – rozebrat, vysvětlit
vibha"nga – rozbor
vibhava – nebytí; bohatství
vibhavadi.t.thi – názor nebytí
vibhavata.nhá – toužení po nebytí
vičaja – zkoumání
vičára – rozvažování
vičarati – toulat se
vičikiččhá – pochybování, pochybnost
vičikiččhati – pochybovat
vičinati, vičináti – zkoumat
vidhá – druh, způsob
vidhamati, vidhaméti – zničit, rozbořit
vidhúpéti – zničit
vidú – znající
vidúra – daleký, vzdálený
vidžaja – vítězství
vidžánáti – poznávat
vidždžá – vědění, pravé poznání
vidždžhati – propíchnout
vidžita – dobytý, poražený
vigata – zbavený, prostý, bez
viggaha – svár; ztělesnění
vigháta – zabíjení; nepříjemnost, nesnáz, roztrpčení
vihanati – zahnat, odstranit, rozptýlit
vihára – prodlévání, dlení, žití; příbytek; klášter
viharati – prodlévat, žít
vihárin – žijící, prodlévající
vihésá – starost
vihéséti – trápit
vihé.théti – obtěžovat
vihi.msá – krutost, ubližování
vihi.msati – ubližovat, zraňovat
vija – jako
vijatta – zkušený
vikála – nesprávný čas, pozdě
vikampati – chvět se, kolísat
viki.n.na – rozsypaný, rozházený
viki.n.naváča – upovídaný
vikkhitta – rozptýlený
vilépana – parfém
vimala – neposkvrněný
víma.msá – zkoumání, rozmysl
vimokkha, vimókha – osvobození
vimuččati – osvobodit se
vimutta – osvobozený
vimutti – osvobození
viná – bez
vinaja – ukáznění, kázeň, disciplína
vinása – zničení
vinassati – být zničen, zaniknout
vindati – nalézt; vědět, znát
vinéti – odstranit, ukáznit
vinibaddha – svázaný
vinipáta – záhuba
viníta – ukázněný
vinódéti – odstranit
ví.ná – loutna
viňňá.na – vědomí
viňňá.naňčájatana – sféra nekonečného vědomí
viňňáta – poznávaný
viňňejja – poznatelný
viňňú – moudrý, inteligentní
vipáka – následek, dozrání
vipallása – zkreslení
vipallatha – zkreslený
vipari.náma – změna
viparíta – zkreslený, zvrácený
vipassaná – vhled
viphala – neplodný
vippajóga – odloučení
vippakata – přerušený
vippamutta – osvobozený
vippasanna – jasný
vippa.tisára – výčitky
vipphandita – tahanice
vipula – rozšířený
víra – hrdina
viradža – čistý, očištěný
viradždžati – ztratit vášeň
virága – ztráta vášně, bezvášnivost; vymizení
viratta – bezvášnivý
virija – energie
virú.lhi – růst
visa – jed
visaja – oblast, říše; dosah
visama – nerovný
visa.mjutta, visaňňutta – odpoutaný
visa.msa.t.tha – odloučený od
visá.na – roh (zvířete)
visa"nkhára – nezformované
vísati, vísa.m – dvacet
visattiká – připoutanost, lpění
visésa – rozdíl, přednost
visévita – kroucení
visódhéti – očišťovat
visóséti – vysušit
vissadždžéti – dát pryč, odeslat, odpovídat
vissattha – bez obav
visuddha – očištěný, čistý
visuddhi – očištění
visudždžhati – očistit se
visúka – motanice
visu.m – zvlášť, jednotlivě
víta – prost, oproštěný od
vitakka – myšlení
vitakkéti – myslet
vítamala – neposkvrněný
vitarati – překonat, překročit
vítata.nha – prostý toužení
vitatha – falešný
víthi – cesta, stezka
vitthára – šíře, podrobnost
viváda – spor
vivadati – přít se
vivádijati – přít se
vivadždžéti – opustit, zanechat
vivarati – odkrýt
viva.ta – odkrytý
vivéka – odloučení
vivičča – odloučen od
vivitta – odloučený
vjádhi, bjádhi – nemoc
vjaggha – tygr
vjákara.na – odpověď, zodpovězení
vjákaróti – zodpovědět, vysvětlit, vyložit
vjákata – vysvětlený, vyložený
vjaňdžana – znak, rys, forma; výraz; koření
vjápáda, bjápáda – zlovůle
vjasana – pohroma
vjatta, bjatta – zkušený
vóbhindati – rozštípnout
vóčarita – prozkoumaný
vódáta – čistý
vódi.t.tha – prohlédnutý
vokkanti – vstup
vólókana – pozorování
vólókéti – pozorovat, pohlédnout na, prohlédnout si, rozhlédnout se
vórópéti – zbavit (života)
vósána – dokonalost; konec
vossadždžati – zanechat, opustit
vossagga – zanechání, opuštění
vuččati – nazývat se, být zván
vu.d.dha, vuddha – starý
vu.d.dhi, vuddhi – růst
vúpaka.t.tha – v odloučení
vúpasama – utišení
vúpasammati – utišit se, zmizet
vusita – dokonaný, završený
vusitavant – ten, jenž dospěl k završení
vutta – (1) řečený; (2) zasetý; (3) oholený
vu.t.thahati, vu.t.tháti – vystoupit z, opustit; povstat, vzniknout
vu.t.thána – vystoupení z, opuštění; vznik
vu.t.thi – déšť
Zpět domů